Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - haftasonun nasıl geçti?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmecky

Kategória Chat

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
haftasonun nasıl geçti?
Text
Pridal(a) Blackrose
Zdrojový jazyk: Turecky

haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?

ben severim, özelikle şunları: ...
Poznámky k prekladu
lütfen çook acil!))

Titul
haftasonun nasıl geçti?
Preklad
Německy

Preložil(a) locke10
Cieľový jazyk: Německy

Wie war dein Wochenende? Ich hoffe gut! Ich habe dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... Ich hoffe, dass es kein Problem für dich ist. Magst du Jazzmusik?

Ich höre gerne Jazz, vor allem das: ...
Poznámky k prekladu
missing part added. <italo>
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 19 októbra 2008 18:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 októbra 2008 14:52

italo07
Počet príspevkov: 1474
Text before editing:

wie war dein wochenende? ich hoffe gut! ich hab dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... ich hoffe es ist kein problem für dich, magst du jazz musik?

5 októbra 2008 14:59

merdogan
Počet príspevkov: 3769
"ben severim, özelikle şunları:" ist nicht da.

6 októbra 2008 00:09

dilbeste
Počet príspevkov: 267
es fehlt ein teil.. ansonsten würde ich es für richtig einschätzen..

11 októbra 2008 21:18

italo07
Počet príspevkov: 1474
Würde einer von euch den feglenden Teil hier notieren, damit ich den einfüge? Der Übersetzer reagiert nicht.

Danke!

CC: merdogan dilbeste

19 októbra 2008 18:01

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Es ist da.