Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - haftasonun nasıl geçti?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
haftasonun nasıl geçti?
Metin
Öneri Blackrose
Kaynak dil: Türkçe

haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?

ben severim, özelikle şunları: ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
lütfen çook acil!))

Başlık
haftasonun nasıl geçti?
Tercüme
Almanca

Çeviri locke10
Hedef dil: Almanca

Wie war dein Wochenende? Ich hoffe gut! Ich habe dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... Ich hoffe, dass es kein Problem für dich ist. Magst du Jazzmusik?

Ich höre gerne Jazz, vor allem das: ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
missing part added. <italo>
En son italo07 tarafından onaylandı - 19 Ekim 2008 18:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ekim 2008 14:52

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Text before editing:

wie war dein wochenende? ich hoffe gut! ich hab dich in meine Freundschaftsliste hinzugefügt... ich hoffe es ist kein problem für dich, magst du jazz musik?

5 Ekim 2008 14:59

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"ben severim, özelikle şunları:" ist nicht da.

6 Ekim 2008 00:09

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
es fehlt ein teil.. ansonsten würde ich es für richtig einschätzen..

11 Ekim 2008 21:18

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Würde einer von euch den feglenden Teil hier notieren, damit ich den einfüge? Der Übersetzer reagiert nicht.

Danke!

CC: merdogan dilbeste

19 Ekim 2008 18:01

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Es ist da.