Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Anglicky - Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglicky

Kategória Slang

Titul
Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...
Text
Pridal(a) dandicas
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per Singapore per lavoro. Da ottobre quando e se vorrai potrai accettare il mio invito confermandoti ancora una volta le mie rassicurazioni. Un bacio, fatti sentire, Carlo

Titul
Hi Maryline, how are you?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Guzel_R
Cieľový jazyk: Anglicky

Hi Maryline, how are you? I'm leaving for Singapore to work. In October, when and if you want you'll be able to accept my invitation I'll confirm for you my reassurances once more. Kiss, keep in touch, Carlo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 septembra 2008 19:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 septembra 2008 12:34

dolcebarbie
Počet príspevkov: 1
hi marlyne,how are you? i'am going(leaving) to singapore for work. from october when you want you can accept my invite confirming my assurances. kiss, see you soon,carlo

19 septembra 2008 19:43

azitrad
Počet príspevkov: 970
sono in partenza = I am about to leave
Da ottobre = (starting from) October
potrai = you could

I'm not quite sure about the third phrase.... starting from "confermandoti.... rassicurazioni"

20 septembra 2008 09:36

Oana F.
Počet príspevkov: 388
ciao a tutti. "Potrai" actually is future form in Italian.

20 septembra 2008 10:42

Guzel_R
Počet príspevkov: 225
"porai" --> "you'll be able"