Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Разговорный

Статус
Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...
Tекст
Добавлено dandicas
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per Singapore per lavoro. Da ottobre quando e se vorrai potrai accettare il mio invito confermandoti ancora una volta le mie rassicurazioni. Un bacio, fatti sentire, Carlo

Статус
Hi Maryline, how are you?
Перевод
Английский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi Maryline, how are you? I'm leaving for Singapore to work. In October, when and if you want you'll be able to accept my invitation I'll confirm for you my reassurances once more. Kiss, keep in touch, Carlo.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Сентябрь 2008 19:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Сентябрь 2008 12:34

dolcebarbie
Кол-во сообщений: 1
hi marlyne,how are you? i'am going(leaving) to singapore for work. from october when you want you can accept my invite confirming my assurances. kiss, see you soon,carlo

19 Сентябрь 2008 19:43

azitrad
Кол-во сообщений: 970
sono in partenza = I am about to leave
Da ottobre = (starting from) October
potrai = you could

I'm not quite sure about the third phrase.... starting from "confermandoti.... rassicurazioni"

20 Сентябрь 2008 09:36

Oana F.
Кол-во сообщений: 388
ciao a tutti. "Potrai" actually is future form in Italian.

20 Сентябрь 2008 10:42

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
"porai" --> "you'll be able"