Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...
Tekstur
Framborið av dandicas
Uppruna mál: Italskt

Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per Singapore per lavoro. Da ottobre quando e se vorrai potrai accettare il mio invito confermandoti ancora una volta le mie rassicurazioni. Un bacio, fatti sentire, Carlo

Heiti
Hi Maryline, how are you?
Umseting
Enskt

Umsett av Guzel_R
Ynskt mál: Enskt

Hi Maryline, how are you? I'm leaving for Singapore to work. In October, when and if you want you'll be able to accept my invitation I'll confirm for you my reassurances once more. Kiss, keep in touch, Carlo.
Góðkent av lilian canale - 20 September 2008 19:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2008 12:34

dolcebarbie
Tal av boðum: 1
hi marlyne,how are you? i'am going(leaving) to singapore for work. from october when you want you can accept my invite confirming my assurances. kiss, see you soon,carlo

19 September 2008 19:43

azitrad
Tal av boðum: 970
sono in partenza = I am about to leave
Da ottobre = (starting from) October
potrai = you could

I'm not quite sure about the third phrase.... starting from "confermandoti.... rassicurazioni"

20 September 2008 09:36

Oana F.
Tal av boðum: 388
ciao a tutti. "Potrai" actually is future form in Italian.

20 September 2008 10:42

Guzel_R
Tal av boðum: 225
"porai" --> "you'll be able"