Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - 25 and lonely? Are you single? Try * , where...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyPortugalskyItalsky

Kategória Veta - Kultúra

Titul
25 and lonely? Are you single? Try * , where...
Text
Pridal(a) benny.giesbers
Zdrojový jazyk: Anglicky

25 and lonely? Are you single? Try *, where single girls are waiting for you! 100000 single ladies. It's time to find a girlfriend. Find local singles at *! Free!

Titul
25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où les filles célibataires t'attendent! 100000 femmes célibataires. C'est l'heure de trouver une petite amie. Trouve les célibataires du coin ici*! Gratuit!
Poznámky k prekladu
je ne savais pas comment traduire 'at' qui se trouve a la fin mais finalement j'ai mis 'ici', si ça ne vous parait pas juste merci de me proposer vos traductions pour ce mot..
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 2 novembra 2008 00:49





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 novembra 2008 00:51

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Salut 44hazal44, j'aurais mis "à...".
Mais ça ira très bien comme ça, je valide!

3 novembra 2008 16:18

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
D'accord, merci!