Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - 25 and lonely? Are you single? Try * , where...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiPortugalskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Kultura

Naslov
25 and lonely? Are you single? Try * , where...
Tekst
Poslao benny.giesbers
Izvorni jezik: Engleski

25 and lonely? Are you single? Try *, where single girls are waiting for you! 100000 single ladies. It's time to find a girlfriend. Find local singles at *! Free!

Naslov
25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où...
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où les filles célibataires t'attendent! 100000 femmes célibataires. C'est l'heure de trouver une petite amie. Trouve les célibataires du coin ici*! Gratuit!
Primjedbe o prijevodu
je ne savais pas comment traduire 'at' qui se trouve a la fin mais finalement j'ai mis 'ici', si ça ne vous parait pas juste merci de me proposer vos traductions pour ce mot..
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 2 studeni 2008 00:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 studeni 2008 00:51

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut 44hazal44, j'aurais mis "à...".
Mais ça ira très bien comme ça, je valide!

3 studeni 2008 16:18

44hazal44
Broj poruka: 1148
D'accord, merci!