Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - 25 and lonely? Are you single? Try * , where...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăPortughezăItaliană

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
25 and lonely? Are you single? Try * , where...
Text
Înscris de benny.giesbers
Limba sursă: Engleză

25 and lonely? Are you single? Try *, where single girls are waiting for you! 100000 single ladies. It's time to find a girlfriend. Find local singles at *! Free!

Titlu
25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où...
Traducerea
Franceză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Franceză

25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où les filles célibataires t'attendent! 100000 femmes célibataires. C'est l'heure de trouver une petite amie. Trouve les célibataires du coin ici*! Gratuit!
Observaţii despre traducere
je ne savais pas comment traduire 'at' qui se trouve a la fin mais finalement j'ai mis 'ici', si ça ne vous parait pas juste merci de me proposer vos traductions pour ce mot..
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Noiembrie 2008 00:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2008 00:51

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut 44hazal44, j'aurais mis "à...".
Mais ça ira très bien comme ça, je valide!

3 Noiembrie 2008 16:18

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
D'accord, merci!