Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Německy - La potenza non consiste nel colpire forte o...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
La potenza non consiste nel colpire forte o...
Text
Pridal(a)
gennacin
Zdrojový jazyk: Italsky
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Titul
Kraft
Preklad
Německy
Preložil(a)
kathyaigner
Cieľový jazyk: Německy
Kraft offenbart sich nicht, indem man stark oder häufig schlägt, sondern indem man richtig schlägt. (Honoré de Balzac)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
italo07
- 24 novembra 2008 21:31