Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Srbsky - Otisla u Äa!
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang
Titul
Otisla u Äa!
Text na preloženie
Pridal(a)
theatomicant
Zdrojový jazyk: Srbsky
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
6 decembra 2008 22:25
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 februára 2009 18:26
fikomix
Počet príspevkov: 614
Target language (Turkish)from original(Serbian)
Here
14 februára 2009 18:00
pias
Počet príspevkov: 8113
No, I don't think so fikomix, this is the "source page" and your link goes to your translation ...
Am I wrong?
CC:
fikomix
14 februára 2009 18:30
fikomix
Počet príspevkov: 614
You are right,
Rejected translation
, But why
why no explanation from expert
My question is
here
14 februára 2009 19:15
pias
Počet príspevkov: 8113
Hm ...I had a look at the translation and it seems like the expert (canaydemir ) don't have this translation as a translation he want's to be notified about ...when there are messages. You might have to send him a pm and ask.
CC:
fikomix