בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - סרבית - Otisla u Äa!
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
שם
Otisla u Äa!
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
theatomicant
שפת המקור: סרבית
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
6 דצמבר 2008 22:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 פברואר 2009 18:26
fikomix
מספר הודעות: 614
Target language (Turkish)from original(Serbian)
Here
14 פברואר 2009 18:00
pias
מספר הודעות: 8113
No, I don't think so fikomix, this is the "source page" and your link goes to your translation ...
Am I wrong?
CC:
fikomix
14 פברואר 2009 18:30
fikomix
מספר הודעות: 614
You are right,
Rejected translation
, But why
why no explanation from expert
My question is
here
14 פברואר 2009 19:15
pias
מספר הודעות: 8113
Hm ...I had a look at the translation and it seems like the expert (canaydemir ) don't have this translation as a translation he want's to be notified about ...when there are messages. You might have to send him a pm and ask.
CC:
fikomix