ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - セルビア語 - Otisla u Äa!
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Otisla u Äa!
翻訳してほしいドキュメント
theatomicant
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
2008年 12月 6日 22:25
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 14日 18:26
fikomix
投稿数: 614
Target language (Turkish)from original(Serbian)
Here
2009年 2月 14日 18:00
pias
投稿数: 8113
No, I don't think so fikomix, this is the "source page" and your link goes to your translation ...
Am I wrong?
CC:
fikomix
2009年 2月 14日 18:30
fikomix
投稿数: 614
You are right,
Rejected translation
, But why
why no explanation from expert
My question is
here
2009年 2月 14日 19:15
pias
投稿数: 8113
Hm ...I had a look at the translation and it seems like the expert (canaydemir ) don't have this translation as a translation he want's to be notified about ...when there are messages. You might have to send him a pm and ask.
CC:
fikomix