Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Otisla u Äa!
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
Otisla u Äa!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
theatomicant
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
6 Δεκέμβριος 2008 22:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Φεβρουάριος 2009 18:26
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Target language (Turkish)from original(Serbian)
Here
14 Φεβρουάριος 2009 18:00
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
No, I don't think so fikomix, this is the "source page" and your link goes to your translation ...
Am I wrong?
CC:
fikomix
14 Φεβρουάριος 2009 18:30
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
You are right,
Rejected translation
, But why
why no explanation from expert
My question is
here
14 Φεβρουάριος 2009 19:15
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hm ...I had a look at the translation and it seems like the expert (canaydemir ) don't have this translation as a translation he want's to be notified about ...when there are messages. You might have to send him a pm and ask.
CC:
fikomix