Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Serbi - Otisla u Äa!
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial
Títol
Otisla u Äa!
Text a traduir
Enviat per
theatomicant
Idioma orígen: Serbi
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
6 Desembre 2008 22:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Febrer 2009 18:26
fikomix
Nombre de missatges: 614
Target language (Turkish)from original(Serbian)
Here
14 Febrer 2009 18:00
pias
Nombre de missatges: 8113
No, I don't think so fikomix, this is the "source page" and your link goes to your translation ...
Am I wrong?
CC:
fikomix
14 Febrer 2009 18:30
fikomix
Nombre de missatges: 614
You are right,
Rejected translation
, But why
why no explanation from expert
My question is
here
14 Febrer 2009 19:15
pias
Nombre de missatges: 8113
Hm ...I had a look at the translation and it seems like the expert (canaydemir ) don't have this translation as a translation he want's to be notified about ...when there are messages. You might have to send him a pm and ask.
CC:
fikomix