Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



92Preklad - Anglicky-Lotyština - Splendour-cucumis.org-fruit

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzskyRumunskyItalskyBulharčinaHolandskyGréckyAnglickyNěmeckyDánskyŠvédskyEstónčinaHebrejskyJaponskyKatalánskyČínsky (zj.)EsperantomAlbánskyŠpanielskyRuskyTureckySrbskyČínskyFínskyMaďarskyChorvatskyPoľskyPortugalskyNórskyKorejskyČeskyLitovčinaSlovenskyLotyština

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Vzdelanie

Titul
Splendour-cucumis.org-fruit
Text
Pridal(a) blondine0000
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Titul
Splendour-cucumis.org-fruit
Preklad
Lotyština

Preložil(a) raitis1898
Cieľový jazyk: Lotyština

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Neko - 7 mája 2009 11:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 februára 2009 17:52

Neko
Počet príspevkov: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°