Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglicky

Kategória Esej

Titul
Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...
Text
Pridal(a) milkman
Zdrojový jazyk: Německy

Für Mendelssohn bezeichnend ist esaber, dass er die "Stilbrüche" der Orgelsonaten keineswegs provokativ stehen lässt, sondern tunlichst zu verdecken trachtet.

Titul
It is, however, typical of Mendelssohn ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Minny
Cieľový jazyk: Anglicky

It is, however, typical of Mendelssohn that, by no means, he leaves the stylistic breaks of the organ sonatas provocatively, but insistently strives to cover them.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 augusta 2009 16:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 augusta 2009 13:42

jedi2000
Počet príspevkov: 110
The order in the text of the subject and verb:
... that he leaves the "stylistic breaks" of the organ sonatas by no means provocatively, but...

12 augusta 2009 15:16

wkn
Počet príspevkov: 332
It is, however, typical for Mendelssohn ... (not typically)