Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Englanti - Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...
Teksti
Lähettäjä milkman
Alkuperäinen kieli: Saksa

Für Mendelssohn bezeichnend ist esaber, dass er die "Stilbrüche" der Orgelsonaten keineswegs provokativ stehen lässt, sondern tunlichst zu verdecken trachtet.

Otsikko
It is, however, typical of Mendelssohn ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

It is, however, typical of Mendelssohn that, by no means, he leaves the stylistic breaks of the organ sonatas provocatively, but insistently strives to cover them.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Elokuu 2009 16:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Elokuu 2009 13:42

jedi2000
Viestien lukumäärä: 110
The order in the text of the subject and verb:
... that he leaves the "stylistic breaks" of the organ sonatas by no means provocatively, but...

12 Elokuu 2009 15:16

wkn
Viestien lukumäärä: 332
It is, however, typical for Mendelssohn ... (not typically)