Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bulharčina - uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBulharčinaAnglicky

Kategória Pieseň

Titul
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
Text
Pridal(a) Yulito
Zdrojový jazyk: Turecky

uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !!
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı...
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec.

Titul
Събуди се от вечните сънища
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) metodi90
Cieľový jazyk: Bulharčina

Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Душо, издръж на тази болка, издръж – безпомощен съм, твърде късно е.
Ще измине ли още един мой ден без теб – разстроен съм, сам-самичък.
Подслоних се на един бряг – какво ще стане с тази обич? Погледни в сърцето си – ах, там съм!
Чакането ще спре ли – болката е от това, че не си тук, че те няма.
Ден след ден
болката от любовта се разпръсва, отмива се, времето минава...
Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 27 augusta 2009 21:24