Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgarăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
Text
Înscris de Yulito
Limba sursă: Turcă

uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !!
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı...
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec.

Titlu
Събуди се от вечните сънища
Traducerea
Bulgară

Tradus de metodi90
Limba ţintă: Bulgară

Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Душо, издръж на тази болка, издръж – безпомощен съм, твърде късно е.
Ще измине ли още един мой ден без теб – разстроен съм, сам-самичък.
Подслоних се на един бряг – какво ще стане с тази обич? Погледни в сърцето си – ах, там съм!
Чакането ще спре ли – болката е от това, че не си тук, че те няма.
Ден след ден
болката от любовта се разпръсва, отмива се, времето минава...
Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 27 August 2009 21:24