Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Bulgarų - uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųBulgarųAnglų

Kategorija Daina

Pavadinimas
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
Tekstas
Pateikta Yulito
Originalo kalba: Turkų

uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !!
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı...
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec.

Pavadinimas
Събуди се от вечните сънища
Vertimas
Bulgarų

Išvertė metodi90
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Душо, издръж на тази болка, издръж – безпомощен съм, твърде късно е.
Ще измине ли още един мой ден без теб – разстроен съм, сам-самичък.
Подслоних се на един бряг – какво ще стане с тази обич? Погледни в сърцето си – ах, там съм!
Чакането ще спре ли – болката е от това, че не си тук, че те няма.
Ден след ден
болката от любовта се разпръсва, отмива се, времето минава...
Събуди се, събуди се от безкрайните сънища – много късно е вече, много късно.
Validated by ViaLuminosa - 27 rugpjūtis 2009 21:24