Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



20Preklad - Anglicky-Španielsky - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyAlbánskyŠpanielskyBosenštinaChorvatsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Text
Pridal(a) jesusmarin
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
Poznámky k prekladu
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

Titul
Te echo de menos
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Dewan
Cieľový jazyk: Španielsky

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 novembra 2009 22:35





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 novembra 2009 22:22

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

27 novembra 2009 01:26

Dewan
Počet príspevkov: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

26 novembra 2009 22:38

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

27 novembra 2009 01:27

Dewan
Počet príspevkov: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

27 novembra 2009 01:32

Dewan
Počet príspevkov: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction