Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčina

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Text na preloženie
Pridal(a) gmggmg
Zdrojový jazyk: Grécky

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Poznámky k prekladu
solo significado
Naposledy editované irini - 11 decembra 2009 04:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 decembra 2009 20:42

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: irini User10 reggina