Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gmggmg
Herkunftssprache: Griechisch

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Bemerkungen zur Übersetzung
solo significado
Zuletzt bearbeitet von irini - 11 Dezember 2009 04:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Dezember 2009 20:42

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: irini User10 reggina