Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsSpaansBraziliaans Portugees

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Te vertalen tekst
Opgestuurd door gmggmg
Uitgangs-taal: Grieks

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Details voor de vertaling
solo significado
Laatst bewerkt door irini - 11 december 2009 04:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 december 2009 20:42

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: irini User10 reggina