Asıl metin - Yunanca - Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια!Şu anki durum Asıl metin
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! | Çevrilecek olan metin Öneri gmggmg | Kaynak dil: Yunanca
Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! Σε βÏίσκω εδώ παντÏεμÎνο με παιδί! ΧαίÏομαι ειλικÏινά Μηνά μου! ΕÏχομαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son irini tarafından eklendi - 11 Aralık 2009 04:33
Son Gönderilen | | | | | 10 Aralık 2009 20:42 | | | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: irini User10 reggina |
|
|