Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Текст для перевода
Добавлено gmggmg
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Комментарии для переводчика
solo significado
Последние изменения внесены irini - 11 Декабрь 2009 04:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Декабрь 2009 20:42

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: irini User10 reggina