Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...
Text
Pridal(a) mysterypeee
Zdrojový jazyk: Turecky

Hey Justin. Nasılsın ?
Bana da bir imza verir misin ? =D
Lütfen bu çok önemli benim için.
Seni seviyorum (:
Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3

Titul
Hey Justin, how are you?Will you ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Anglicky

Hey Justin, how are you?
Will you give me your autograph as well? =D
Please, it's very important for me.
I love you (:
You have a beautiful voice! I love your songs <3
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 februára 2010 00:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 februára 2010 20:30

Lizzzz
Počet príspevkov: 234
Hi Hazal

I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.

CC: 44hazal44

15 februára 2010 20:33

mysterypeee
Počet príspevkov: 1
Yes signature (:

15 februára 2010 21:22

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Hi Lizzzz,

I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it.