Tradução - Turco-Inglês - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Amor / Amizade | Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ... | | Língua de origem: Turco
Hey Justin. Nasılsın ? Bana da bir imza verir misin ? =D Lütfen bu çok önemli benim için. Seni seviyorum (: Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3 |
|
| Hey Justin, how are you?Will you ... | | Língua alvo: Inglês
Hey Justin, how are you? Will you give me your autograph as well? =D Please, it's very important for me. I love you (: You have a beautiful voice! I love your songs <3 |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 20 Fevereiro 2010 00:20
Última Mensagem | | | | | 15 Fevereiro 2010 20:30 | | LizzzzNúmero de mensagens: 234 | Hi Hazal
I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.
CC: 44hazal44 | | | 15 Fevereiro 2010 20:33 | | | | | | 15 Fevereiro 2010 21:22 | | | Hi Lizzzz,
I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it. |
|
|