Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...
Text
Enviat per mysterypeee
Idioma orígen: Turc

Hey Justin. Nasılsın ?
Bana da bir imza verir misin ? =D
Lütfen bu çok önemli benim için.
Seni seviyorum (:
Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3

Títol
Hey Justin, how are you?Will you ...
Traducció
Anglès

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Anglès

Hey Justin, how are you?
Will you give me your autograph as well? =D
Please, it's very important for me.
I love you (:
You have a beautiful voice! I love your songs <3
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Febrer 2010 00:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2010 20:30

Lizzzz
Nombre de missatges: 234
Hi Hazal

I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.

CC: 44hazal44

15 Febrer 2010 20:33

mysterypeee
Nombre de missatges: 1
Yes signature (:

15 Febrer 2010 21:22

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hi Lizzzz,

I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it.