Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...
Tekst
Poslao mysterypeee
Izvorni jezik: Turski

Hey Justin. Nasılsın ?
Bana da bir imza verir misin ? =D
Lütfen bu çok önemli benim için.
Seni seviyorum (:
Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3

Naslov
Hey Justin, how are you?Will you ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Engleski

Hey Justin, how are you?
Will you give me your autograph as well? =D
Please, it's very important for me.
I love you (:
You have a beautiful voice! I love your songs <3
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 veljača 2010 00:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 veljača 2010 20:30

Lizzzz
Broj poruka: 234
Hi Hazal

I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.

CC: 44hazal44

15 veljača 2010 20:33

mysterypeee
Broj poruka: 1
Yes signature (:

15 veljača 2010 21:22

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Lizzzz,

I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it.