Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyArabskyBrazílska portugalčinaAnglicky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Text
Pridal(a) carolfm_
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Poznámky k prekladu
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Titul
You know what?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Anglicky

You know what?
Honestly, I've started to worship you, you are really very sensitive.
Have a nice day!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 marca 2010 14:32