Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Ευχή Γενεθλίων

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyŠpanielsky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Ευχή Γενεθλίων
Text na preloženie
Pridal(a) assis
Zdrojový jazyk: Grécky

(εύχομαι) χρόνια πολλά

να τα εκατοστίσεις

(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστέρηση
Naposledy editované User10 - 16 mája 2010 16:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 mája 2010 15:19

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi dear experts in Greek!
If there aren't any conjugated verbs in these propositions, please could you add some, for this request to be acceptable?

Thanks a lot!



CC: User10 reggina irini

16 mája 2010 17:47

User10
Počet príspevkov: 1173
A bridge to avoid greater delay: " (I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"

CC: lilian canale