Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Dánsky - medi limun hajvane...pijto alija ljubavi nemoj...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaDánsky

Kategória List / Email - Počítače / Internet

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
medi limun hajvane...pijto alija ljubavi nemoj...
Text
Pridal(a) jih160876
Zdrojový jazyk: Bosenština

medi limun hajvane...pijto

alija ljubavi nemoj zaboravit has date u subotu.

svadba nam je 25 jula sve je sredjeno samo nam ti falis

hajmo sad svi kad bi bio bjelo dugme mala bi se zakopcala ume hejjjj

Titul
Honning og citron...
Preklad
Dánsky

Preložil(a) Bamsa
Cieľový jazyk: Dánsky

Honning og citron, laban... drik det!
Alija, min elskede, glem ikke frokostaftalen på lørdag.
Vores bryllup er den 25 juli. Alt er arrangeret, det eneste som mangler er dig.
Vi er alle sammen: Hvis jeg var en hvid knap, ville pigen forelske sig i mig, hej.
Poznámky k prekladu
Bro og forklaring fra maki:
"Honey and lemon, hajvan... drink it!
Alija, my love, don't forget the lunch date on Saturday.
Our wedding is on the 25th July. Everything is arranged, the only thing missing is you.
All together now: 'If I were a white button, the chick would button up with me. Heeey!"

Button up with me - this is a word game, he wanted to say 'fall in love with me' but he used 'button up' because of the white button.

Hajvan - I didn't transalate it because I couldn't find the right word, it is a person who behaves wildly. (laban?)

Alija - male name
Nakoniec potvrdené alebo vydané gamine - 20 septembra 2010 01:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2010 23:55

gamine
Počet príspevkov: 4611
Hej Ernst. BRAVO, godt klaret.
Jeg ville måske rette en enkelt ting: "Alle er sammen nu" til "Vi er alle sammen"; Synes det lyder mere flydende. Men du bestemmer.

20 septembra 2010 01:00

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Hej Lene.. "Vi er alle sammen" lyder meget bedre end "alle er sammen nu" så her retter jeg med det samme

20 septembra 2010 01:22

gamine
Počet príspevkov: 4611
SÃ¥ er den godkendt. Fint klaret.