Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Čínsky (zj.)-Anglicky - 死庞德你话咋那么多!!!!!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Čínsky (zj.)AnglickyFrancúzsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
死庞德你话咋那么多!!!!!
Text
Pridal(a) karl7
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)

死庞德你话咋那么多!!!!!

Titul
Damn you, Pangde! You talk too much!
Preklad
Anglicky

Preložil(a) davidauz
Cieľový jazyk: Anglicky

Damn you, Pangde! You talk too much!
Poznámky k prekladu
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 13 októbra 2010 14:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 októbra 2010 14:48

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 októbra 2010 15:50

davidauz
Počet príspevkov: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 októbra 2010 17:26

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 októbra 2010 03:37

davidauz
Počet príspevkov: 3
As it pleases you the most!

13 októbra 2010 14:08

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 októbra 2010 14:13

pluiepoco
Počet príspevkov: 1263
very good translation!

13 októbra 2010 14:33

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thank you, I'll accept it then.