Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chiński uproszczony-Angielski - 死庞德你话咋那么多!!!!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Chiński uproszczonyAngielskiFrancuski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
死庞德你话咋那么多!!!!!
Tekst
Wprowadzone przez karl7
Język źródłowy: Chiński uproszczony

死庞德你话咋那么多!!!!!

Tytuł
Damn you, Pangde! You talk too much!
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez davidauz
Język docelowy: Angielski

Damn you, Pangde! You talk too much!
Uwagi na temat tłumaczenia
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Październik 2010 14:34





Ostatni Post

Autor
Post

11 Październik 2010 14:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 Październik 2010 15:50

davidauz
Liczba postów: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 Październik 2010 17:26

lilian canale
Liczba postów: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 Październik 2010 03:37

davidauz
Liczba postów: 3
As it pleases you the most!

13 Październik 2010 14:08

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 Październik 2010 14:13

pluiepoco
Liczba postów: 1263
very good translation!

13 Październik 2010 14:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thank you, I'll accept it then.