Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 汉语(简体)-英语 - 死庞德你话咋那么多!!!!!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 汉语(简体)英语法语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
死庞德你话咋那么多!!!!!
正文
提交 karl7
源语言: 汉语(简体)

死庞德你话咋那么多!!!!!

标题
Damn you, Pangde! You talk too much!
翻译
英语

翻译 davidauz
目的语言: 英语

Damn you, Pangde! You talk too much!
给这篇翻译加备注
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十月 13日 14:34





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 11日 14:48

lilian canale
文章总计: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

2010年 十月 11日 15:50

davidauz
文章总计: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

2010年 十月 11日 17:26

lilian canale
文章总计: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

2010年 十月 12日 03:37

davidauz
文章总计: 3
As it pleases you the most!

2010年 十月 13日 14:08

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

2010年 十月 13日 14:13

pluiepoco
文章总计: 1263
very good translation!

2010年 十月 13日 14:33

lilian canale
文章总计: 14972
Thank you, I'll accept it then.