Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Čínsky (zj.) - 翻译朱峰
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
翻译朱峰
Text na preloženie
Pridal(a)
zf0114
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)
朱峰
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy editované
pias
- 28 decembra 2010 14:24
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 augusta 2006 22:03
jvhoppli
Počet príspevkov: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.
Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).
FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.
So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge