Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Vereenvoudigd Chinees - 翻译朱峰
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
翻译朱峰
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
zf0114
Uitgangs-taal: Vereenvoudigd Chinees
朱峰
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst bewerkt door
pias
- 28 december 2010 14:24
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 augustus 2006 22:03
jvhoppli
Aantal berichten: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.
Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).
FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.
So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge