Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Pojednostavljeni kineski - 翻译朱峰

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiPortugalskiFrancuskiEngleskiBrazilski portugalskiMađarski

Naslov
翻译朱峰
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao zf0114
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

朱峰
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 28 prosinac 2010 14:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 kolovoz 2006 22:03

jvhoppli
Broj poruka: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.

Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).

FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.

So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge