सरुको हरफ - चिनीया (सरल) - 翻译朱峰अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
| | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ zf0114द्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: चिनीया (सरल)
朱峰 | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Edited by pias - 2010年 डिसेम्बर 28日 14:24
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2006年 अगस्त 14日 22:03 | | | This Chinese man asks for the translation of a Chinese name ZhÅ« FÄ“ng.
Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).
FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.
So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge |
|
|