Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Κινέζικα απλοποιημένα - 翻译朱峰

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κινέζικα απλοποιημέναΠορτογαλικάΓαλλικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυγγρικά

τίτλος
翻译朱峰
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από zf0114
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα απλοποιημένα

朱峰
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 28 Δεκέμβριος 2010 14:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2006 22:03

jvhoppli
Αριθμός μηνυμάτων: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.

Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).

FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.

So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge