Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Kineski pojednostavljeni - 翻译朱峰
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
翻译朱峰
Tekst za prevesti
Podnet od
zf0114
Izvorni jezik: Kineski pojednostavljeni
朱峰
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja obrada od
pias
- 28 Decembar 2010 14:24
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Avgust 2006 22:03
jvhoppli
Broj poruka: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.
Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).
FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.
So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge