Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Poézia

Titul
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Text
Pridal(a) underthesea
Zdrojový jazyk: Anglicky

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Poznámky k prekladu
This is the last stanza of his sonnet

Titul
Pablo Neruda
Preklad
Turecky

Preložil(a) Mesud2991
Cieľový jazyk: Turecky

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 9 novembra 2012 00:53