Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Şiir

Başlık
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Metin
Öneri underthesea
Kaynak dil: İngilizce

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is the last stanza of his sonnet

Başlık
Pablo Neruda
Tercüme
Türkçe

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: Türkçe

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 9 Kasım 2012 00:53