Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Latinčina - le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Text
Pridal(a)
thomasb
Zdrojový jazyk: Francúzsky
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Titul
Fatum est quod de nostris optationibus facimus
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Efylove
Cieľový jazyk: Latinčina
Fatum est quod de nostris optationibus facimus.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 22 augusta 2013 18:39
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 júla 2013 12:08
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi Francky,
Can I have a bridge please?
CC:
Francky5591
30 júla 2013 12:17
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi Aneta
Here it is :
Fate is what we make with our desires
30 júla 2013 12:26
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Thank you, Francky.
---
Efy,
I'd say "
de
nostris optationibus" to be more precise and understandable.