Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Esperantom - Translates-watermelon-happiness

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyItalskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyVietnamčinaHindčinaGréckySrbskyČínskyDánskyLitovčinaFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinaThajština
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translates-watermelon-happiness
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titul
signifas-akvomelono-gajeco
Preklad
Esperantom

Preložil(a) mare76
Cieľový jazyk: Esperantom

Cucumis devenas de la latina kaj signifas pli-malpli \"akvomelono\", frukto globforma kiel la terglobo, plena da viveco kaj gajeco
21 júla 2005 00:00