Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Translates-watermelon-happiness

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyItalskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyVietnamčinaHindčinaGréckySrbskyČínskyDánskyLitovčinaFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinaThajština
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translates-watermelon-happiness
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titul
Traducción-sandía-felicidad
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Solved
Cieľový jazyk: Španielsky

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Poznámky k prekladu
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 19 júla 2005 23:22