Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Islandština - Address-registration-process

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyNěmeckyPortugalskyŠpanielskyAlbánskyRuskyTureckyItalskyBulharčinaHebrejskyBrazílska portugalčinaHolandskyKatalánskyArabskyMaďarskyČínsky (zj.)ŠvédskyPoľskyEsperantomJaponskyChorvatskyGréckyHindčinaIslandštinaSrbskyLitovčinaDánskyFínskyČínskyEstónčinaNórskyKorejskyFaerčinaČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaNepálčinaslovinskyThajština
Požadované preklady: ÍrčinaKlingonNewariUrdčinaVietnamčinaFrancúzsky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Address-registration-process
Text
Pridal(a) shirlei
Zdrojový jazyk: Anglicky

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titul
Tölvupóst-Skráningarferli
Preklad
Islandština

Preložil(a) belouga
Cieľový jazyk: Islandština

Þetta tölvupóstfang á að vera virkt, þar sem það er notað í skráningarferlinu.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 25 septembra 2006 07:10