Traduko - Angla-Islanda - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Tölvupóst-Skráningarferli | TradukoIslanda Tradukita per belouga | Cel-lingvo: Islanda
Þetta tölvupóstfang á að vera virkt, þar sem það er notað à skráningarferlinu. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 25 Septembro 2006 07:10
|