Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Holandsky - SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyHolandskyBrazílska portugalčina

Kategória Slang - Každodenný život

Titul
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
Text
Pridal(a) mcesra
Zdrojový jazyk: Turecky

SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

Titul
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Preklad
Holandsky

Preložil(a) jvhoppli
Cieľový jazyk: Holandsky

IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Poznámky k prekladu
seni: jou (English: you)
çok: veel (English: much, many)
ve: en (English: and)
hep: voor altijd (English: forever, always)
(ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you)
(ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you)
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 25 septembra 2006 17:01